خدماتنا

خدمات ترجمة معتمدة وحلول لغوية


الترجمة الفورية

تعد الترجمة الفورية من أهم عناصر نجاح المؤتمرات العالمية واجتماعات الأعمال، وهذا ما يدفعنا إلى التزام أقصى درجات العناية والاهتمام في انتقاء المترجمين الفوريين، وعليه فقد حظيت "قلم" بكادر من المترجمين الفوريين المحترفين المعروفين في مجال الترجمة الفورية، الأمر الذي يمنح العميل ثقة تامة بأنّ كلمته سوف تصل إلى ذهن المتلقي بتمام معناها وتماماً كما أرادها، وبأنّ كلمات الآخرين سوف تصل إلى ذهنه بكامل المعنى أيضاً. معايير العمل


• تقوم قلم بانتقاء مرجميها الفوريين بدقة عالية وحرص شديد تبعاً لموضوع الترجمة.
• يتميز مترجمو قلم الفوريون بكونهم قد مارسوا هذا الفن لسنوات عديدة.
• تحرص قلم دائماً على استخدام أفضل الأجهزة الصوتية والتقنية على مستوى العالم.
• تمتاز أجهزة الاستماع التي توفرها قلم بصغر حجمها وتنوع خياراتها.
• توفر قلم خلال فترة الترجمة الفورية فريق دعم فني مدرب للتعامل بحرفية مع
• أي مشكلة طارئة، وللإجابة عن أي استفسار حول استخدام السماعات والأجهزة الصوتية.
• توفر قلم خدمات الترجمة الفورية بست لغات عالمية، ولخمسمائة مستمتع في آنٍ واحد، بل ولأكثر من ذلك لكن شريطة التنسيق المبكر، مع إمكانية اختيار المستمع للغة المناسبة له من خلال الجهاز الصوتي.
أنواع الترجمة الفورية
01 الترجمة الفورية المباشرة
02 الترجمة التتبعية
03 الترجمة الفورية عبر الهاتف
04 الترجمة اللغوية بالإشارة مترجمون للصم
05 الترجمة القانونية والقضائية الفورية


الترجمة التحريرية المعتمدة

تقدم قلم خدمات ترجمة تحريرية معتمدة نظاميا وملتزمة بأعلى معايير الجودة المتعارف عليها، إذ تشتمل إجراءات الترجمة المتبعة في قلم على عدة مراحل من الفحص والتدقيق من قبل خبراء في ترجمة النصوص، وذلك حتى نضمن حصولكم على نص خالٍ تماماً من الأخطاء اللغوية ومصاغ بطريقة احترافية ويعبر بدقة عن النص الأصلي.

معايير العمل
• نلتزم بقواعد الترجمة التحريرية المتعارف عليها، ونتبنى معايير الجودة المعتمدة عالمياً.
• تقوم قلم بتحديد المترجمين والمدققين اللغويين تبعا لموضوع الترجمة.
• تحتوي إجراءات الترجمة التحريرية على عدة مراحل للفحص والتدقيق، مع التأكيد على أن
• تكون لغة المترجم الأم أو لغة أحد المدققين هي اللغة المترجم إليها ذاتها.
• عند الانتهاء من الترجمة ومن تدقيقها، ترسل إلى قسم التنسيق والتحرير ليتم • اختيار خطوط الطباعة المناسبة، وإدراج الصور والرسوم البيانية المرافقة في أماكنها الصحيحة، وذلك حتى يتسلم عميل قلم النص المترجم بشكل متماثل مع الملف الأصلي.
• تحترم قلم المواعيد المتفق عليها مع العميل وتلتزم بها.
مواضيع الترجمة التحريرية
01 ترجمة الوثائق والمستندات
02 الترجمة التجارية
03 الترجمة المالية والمحاسبية
04 الترجمة التقنية والإلكترونية
05 الترجمة الأدبية
06 الترجمة الطبية
07 الترجمة القانونية


الترجمة الإعلامية والدبلجة

سواء كنت بحاجة إلى ترجمة من خلال الدبلجة المتزامنة مع حركة الشفاه أو التعليق الصوتي على الأفلام الوثائقية، فكل ما عليك فعله هو اختيار اللغة المراد الترجمة إليها، والصوت المناسب لنقل رسالتك، وفريق الترجمة الإعلامية والدبلجة في قلم يتعامل مع أفضل الاستديوهات المجهزة بأفضل التقنيات الصوتية والفنية لضمان تقديم أعلى مستويات الجودة في التعليق الصوتي والتزامن اللفظي.


أنواع الترجمة الإعلامية والدبلجة
1. الدبلجة المتزامنة مع حركة الشفاه
2. التعليق الصوتي على الأفلام الوثائقية
3. ترجمة الأفلام والمقاطع الاعلانية

ترجمة المواقع الإلكترونية

لا يقوم فريقنا المتخصص في ترجمة المواقع الإلكترونية بترجمة المحتوى الإلكتروني وحسب، بل يقوم كذلك بتقديم خدمات متكاملة لتهيئة الموقع ليكون متلائما لغوياً وثقافياً مع الفئة المستهدفة، كما أنه يعمل بدأب مع خبراء تقنية المعلومات حتى يتم ربط النص المترجم بصيغة الموقع الإلكتروني، ولا تنتهي مهمة فريقنا حتى يقوم فريق التدقيق بعمل اختبار دقيق ومفصل على جميع محتويات الموقع الإلكتروني والتأكد من جاهزيته للاستخدام.


التدقيق اللغوي

لأن الاهتمام بالتفاصيل يمنحك الإحساس بالكمال، حرصت قلم على تزويد عملائها بخدمات تدقيق لغوي عالية الجودة للنصوص المُترجمة لضمان سلامة اللغة والنحو والإملاء فيها، الأمر الذي يجعل العملاء على ثقة تامة بأن جميع مستنداتهم ومراسلاتهم خالية من الأخطاء اللغوية والطباعية، وبأنها ترتقي إلى المكانة المهنية التي يسعون إلى تحقيقها

يتولى فريق قلم تدقيق الأخطاء الآتية:
• الأخطاء الطباعية.
• الأخطاء الإملائية.
• الأخطاء النحوية وعلامات الإعراب الأصلي.
• علامات الترقيم والتنقيط.


تطوير المحتوى والكتابة الإبداعية

إن كتابة وتطوير محتوى لغوي يساهم في تحقيق أهدافك الاستراتيجية بشكل مباشر وفعال لا يتعلق بالقدرات والمهارات اللغوية فقط، إن منهجية قلم في كتابة وتطوير المحتوى اللغوي تقوم على بحث متكامل يتم فيه تحديد المزايا التنافسية التي تتمتع بها، والغرض من الكتابة، والفئة المستهدفة، وتحليل نقاط ضعف وقوة المنافسين، وعلى ضوء نتائج البحث نقوم بصياغة محتوى لغوي قادر على أن يجعلك الأكثر تأثيراً وإلهاماً.

• كتابة المحتوى اللغوي للحملات الإعلانية والتسويقية
• كتابة وتطوير المحتوى اللغوي لمواقع الإنترنت
• كتابة الخطب الرسمية
• كتابة التقارير السنوية


الان يمكنك
التمتع بكل خدمات الترجمة بجودة وسرعة واسعار مناسبة


ترجم الان
WhatsApp chat